haname 今回「『怪物画本』VS 鳥山石燕」は、「般若」対決ですヾ(๑╹◡╹)ノ"

 鳥山石燕の妖怪画(『今昔画図続百鬼』)には解説文が書かれているので、原文現代語訳もちゃんと載せますよヾ(๑╹◡╹)ノ"

当ブログは広告・PR・アフィリエイト等を含みます。


haname【はてなから来られた方へ】

 はてなブックマークもできるので、どうぞご活用ください。

 はてなブログの方で、「ライブドアブログでも、はてなブックマークできます」というようなことを書いたら、なぜか怒られてしまったのですが、ここは、はてなの勢力範囲外なんで大丈夫ですよね?ヾ(๑╹◡╹)ノ"


05_01Konjakuzokuhyak1Tori_0019
Konjakuzokuhyak1Tori_0019+

『怪物画本《かいぶつえほん》』「葵の上」[明治十四(一八八一)年刊、李冠光賢《りかんみつかた》画、鍋田玉英《なべたぎょくえい》模写]



『今昔画図続百鬼』巻一「般若」[安永八(一七七九)年刊、鳥山石燕作画]

※画像の調整、赤字の書入れは筆者。


【原文】
【現代語訳】

   
   般若《はんにや》
   般若《はんにゃ》

 般若《はんにや》ハ経《きヤう》の名にして、苦海《くかい》を渡る慈航《じかう》とす。
 般若お経名前で、人々を、苦しみの海(海のように大きな苦しみ)から、悟りの彼岸へと渡す慈悲深い船のようなものです。

 然るに、妬《ねた》める女の鬼《おに》と成《な》りしを、般若面《はんにヤめん》と言ふ事ハ、
 それなのに、嫉妬《しっと》深い女鬼となった姿(を現した能面)を、般若面《はんにゃめん》というのは、

 葵《あふひ》の上《うへ》の謡《うたひ》に、六条御息所《ろくでうのミやすどころ》の怨灵《おんりやう》、行者《ぎヤうじヤ》の経《きヤう》を讀誦《どくじゆ》するを聞ゝて、「あら恐ろしの般若聲《はんにやごゑ》や」と言へるより轉《てん》じて、斯《か》くハ称《セう》セしにや。
『葵《あおい》の上』の謡《うたい》[謡曲《ようきょく》(能の脚本)]で、六条御息所《ろくじょうのみやすどころ》の怨霊《おんりょう》が、行者《ぎょうじゃ》お経読むのを聞いて、「ああ、恐ろしい般若声《はんにゃごえ》(般若経を読む声)だ」と言ったのがとなって、鬼女《きじょ》の事を般若言うようになったようです。


haname【解説】

『怪物画本』石燕比較、もう改めて言うことありませんヾ(๑╹◡╹)ノ"
『怪物画本』李冠光賢《りかんみつかた》描いた絵鍋田玉英《なべたぎょくえい》模写したという事になっていますが、李冠光賢という絵師この作品以外の作品がどうも見つからないんですよねえ。
 おそらく、李冠光賢《りかんみつかた》は、実在しない架空の人物名なのではないかと、
 よくよく考えてみると、「李冠《りかん》」「李下に冠を正さず」ということわざから取ったと思われ、「疑わしい事はしない方が良い」という意味です。
 また、「光賢《みつかた》」漢字変える「見つかった」になります。
 つまり、「パクリがバレちゃった」という意味駄洒落なのではないかとヾ(๑╹◡╹)ノ"

haname『怪物画本』実質的な作者鍋田玉英は、明治期にはそれなりに名の知れた絵師であったようですが、『怪物画本』鍋田玉英最初期の作品のようで、実際、『怪物画本』以前鍋田玉英の作品は、今の所見当たりません。
 なので、画力が劣るのも仕方がないことかと。
 こんなパクリ本仕事それなりの絵師受けてくれないから、当時駆け出しだった鍋田玉英描かせたのではないのかなと、ふと夢の中思った次第ですヾ(๑╹◡╹)ノ"

haname ちなみに、『怪物画本』の成り立ちがやっぱり気になって『怪物画本』の序文読んでいる最中なのですが、鍋田玉英関することなど、興味深い記述があったので、また改めて報告します。

haname 『怪物画本』では般若がなぜか「葵の上」というになっていますが、謡曲『葵の上』鬼の姿(般若)になるのは、葵の上ではなく、六条御息所生霊です。
 石燕の解説文「葵の上」って出てくるから、間違えちゃったんですかね?
 謡曲『葵の上』関しては、以前、少し取り上げたので、ご参照あれ。


---------------


三つ目アイコン 「はんにゃ」って、はに丸がよく言ってたよね三つ目ヾ(๑╹◡╹)ノ"

haname はに丸言ってたのは、「はにゃ」だよ北見ヾ(๑╹◡╹)ノ"



画図百鬼夜行
鳥山 石燕
国書刊行会
1992-12-01




◆北見花芽のほしい物リストです♪ 



web拍手 by FC2 (IDをお持ちででない方もコメントできます)


プライバシポリシー及びメールフォーム



にほんブログ村 歴史ブログ 江戸時代へ
にほんブログ村